Oral history interview met de zus van een vrouw die tijdens de Tweede Wereldoorlog een relatie heeft gehad met een Duitse militair, zie COLD01. COLD58 is geïnterviewd, omdat ze haar hele leven al samenwoont met haar zus en de relatie van dichtbij meegemaakt heeft. Haar ouders zijn nog voor de Tweede Wereldoorlog overleden. COLD58 had geen moeite met de relatie van haar zus. Zowel COLD58 als haar zus hebben zich niets aangetrokken van reacties uit hun omgeving.De aanleiding voor dit interview was het samenstellen van het boek 'Wie geschoren wordt moet stil zitten: de omgang van Nederlandse meisjes met Duitse militairen' / Monika Diederichs (2006).De voorwaarden voor het aanvragen van het interview staan beschreven in het veld 'Remarks’.
De Collectie Diederichs bestaat uit 42 diepte-interviews met vrouwen die zelf een relatie hadden en / of van wie een familielid tijdens de oorlog een relatie had met een Duitse militair. De aanleiding voor deze interviews was het samenstellen van het boek 'Wie geschoren wordt moet stil zitten: de omgang van Nederlandse meisjes met Duitse militairen' / Monika Diederichs (2006).Om uiteenlopende redenen zijn niet alle gehouden interviews ook gedeponeerd bij DANS. Bij deponering is er voor gekozen om de oorspronkelijke nummering te handhaven, waardoor de nummering van de interviews in EASY niet opeenvolgend is.Zie het veld 'Remarks' van de afzonderlijke datasets voor de voorwaarden omtrent het aanvragen van interviews uit deze collectie. De nieuwe naam voor het instituut Aletta, instituut voor vrouwengeschiedenis is Atria.Zie in dit kader ook: het project "Getuigenissen van Nederlandse vrouwen die een relatie hadden met een Duitse man".