EUROSHELL - Sites de production conchylicole

Les sites de production conchylicoles peuvent prendre plusieurs réalités. Parfois, leur identification est réglementaire et sert à la classification sanitaire des zones de productions. Dans le projet Euroshell, le choix a été fait de cartographier les zones de production dont l’identification a du sens à la fois pour les scientifiques et pour les professionnels. Il s’agit alors d’un nombre restreint de zones, souvent correspondant à une réalité hydrographique. En effet, la conchyliculture est majoritairement installée dans des estuaires, embouchures, baies, fjords, rias ou lagunes.

Cette carte présente les sites de production conchylicole français, qui regroupent chacun plusieurs zones. Quelques informations sont données concernant les espèces produites, le nombre d'entreprises et/ou concessions et/ou producteurs, la quantité de production approximative.

Les sites de production conchylicoles peuvent prendre plusieurs réalités. Parfois, leur identification est réglementaire et sert à la classification sanitaire des zones de productions. Dans le projet Euroshell, le choix a été fait de cartographier les zones de production dont l’identification a du sens à la fois pour les scientifiques et pour les professionnels. Il s’agit alors d’un nombre restreint de zones, souvent correspondant à une réalité hydrographique. En effet, la conchyliculture est majoritairement installée dans des estuaires, embouchures, baies, fjords, rias ou lagunes.

Cette carte présente les sites de production conchylicole français, qui regroupent chacun plusieurs zones. Quelques informations sont données concernant les espèces produites, le nombre d'entreprises et/ou concessions et/ou producteurs, la quantité de production approximative.

Shellfish farming areas can have different meanings. Sometimes their identification is prescribed and used for health classification of production areas. In Euroshell project, the choice was made to map the production areas whose identification makes sense for both scientists and professionals. A limited number of areas is then showed, often corresponding to a hydrographic reality. Indeed, the shellfish industry is mainly installed in estuaries, river mouths, bays, fjords, estuaries or lagoons. This map shows the shellfish production sites, which include several areas. Some information is given on species produced, the number of companies and / or concessions and / or producers, the approximate amount of production.

Le aree di molluschicultura possono avere significato diverso. In alcuni casi la loro identificazione è obbligatoria ed utilizzata per la classificazione sanitaria delle aree di produzione. Nel progetto Euroshell, si è optato per mappare le aree di produzione in modo che queste avesseo senso sia per il mondo della ricerca che per quello della produzione. Per questo motivo vengono visualizzate un numero limitato di aree, spesso corrispondenti ad una realtà idrografica. Infatti, la produzione di molluschi viene per lo più praticata in aree di estuario, alle foci dei fiumi, in baie, fiordi o lagune. Questa mappa mostra i siti di produzione di molluschi, che includono varie aree. Vengono fornite alcune informazioni sulle specie prodotte, sul numero di imprese e/o concessioni e/o produttori, sull’ammontare approssimativo della produzione.

Las zonas de producción de moluscos pueden tener diferentes significados. Su identificación es obligatoria y se asocia a la clasificación sanitaria de las zonas de producción. Dentro del proyecto Euroshell, se marcan en el mapa las zonas de producción cuya identificación tenga sentido tanto para los científicos como para los profesionales. Se muestran un número limitado de zonas, que generalmente se corresponden con una realidad hidrográfica. De hecho, la industria de la conquilicultura se establece principalmente en estuarios, desembocadura de ríos, bahías, fiordos, rías o lagunas

Este mapa muestra las zonas de producción de moluscos, que incluyen varias áreas. Se da información sobre las especies que se producen, número de empresas, concesiones o productores, y un aproximación sobre la producción total de la zona.

Identifier
Source https://sextant.ifremer.fr/eng/Data/Catalogue#/metadata/4a7d3d79-edb8-45f5-b8ce-3b9bcd271b4f
Related Identifier https://sextant.ifremer.fr/services/wms/euroshell
Related Identifier https://sextant.ifremer.fr/services/wfs/euroshell
Metadata Access https://sextant.ifremer.fr/geonetwork/GEOCATALOGUE/fre/csw?service=CSW&version=2.0.2&request=GetRecordById&Id=4a7d3d79-edb8-45f5-b8ce-3b9bcd271b4f&outputSchema=http://www.isotc211.org/2005/gmd
Provenance
Publisher IFREMER
Publication Year 2020
Rights EUROSHELL
OpenAccess true
Representation
Discipline Oceanography/Marine Science
Spatial Coverage (-4.896W, 41.584S, 9.537E, 51.006N)