-
DeriNet 1.2
DeriNet is a lexical network which models derivational relations in the lexicon of Czech. Nodes of the network correspond to Czech lexemes (i.e. single lemmas, possibly with... -
Bibliography of scholarly works on artificial consciousness
A comprehensive bibliography of scholarly works on artificial consciousness. The bibliography focuses on English language works published in recent decades in academic journals,... -
Dspace modifications for use of EPIC handles
Modifications to DSpace made by Petr Pajas in order to support pidconsortium.eu PID handle system instead of the default handle.com system used by DSpace. -
KAMOKO-Digitalizer
This editor was developed especially for the needs of the KAMOKO project (https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-3261). The editor allows the quick entry... -
Etalon 1.0
Etalon is a manually annotated corpus of contemporary Czech. The corpus contains 1,885,589 words (2,265,722 tokens) and is annotated in the same way as SYN2020 of the Czech... -
Khresmoi Query Translation Test Data 2.0
This package contains data sets for development and testing of machine translation of medical queries between Czech, English, French, German, Hungarian, Polish, Spanish ans... -
Annotate
Annotate is a web and desktop application that should simplify the process of transforming photos of manuscripts to a browsable collection. It also allows users to annotate... -
Deep Sequoia corpus - PARSEME-FR corpus - FrSemCor
The Sequoia corpus is a set of 3,099 linguistically-annotated French sentences, originating from four sources (Europarl, European Agency Reports, French regional journal L'Est... -
ORAL2008: Balanced corpus of informal spoken Czech
Balanced corpus of informal spoken Czech sized 1 MW. It contains transcriptions of 297 recordings made in 2002–2007 in the whole of Bohemia. All the recordings were made in... -
VIADAT-REPO+DEPOSIT
VIADAT-REPO is an additional module to the lindat-dspace platform which allows for depositing data records in the field of oral history, including its specific metadata... -
Information extraction from EIA documents
Environmental impact assessment (EIA) is the formal process used to predict the environmental consequences of a plan. We present a rule-based extraction system to mine Czech EIA... -
GrandStaff-LMX: Linearized MusicXML Encoding of the GrandStaff Dataset
The GrandStaff-LMX dataset is based on the GrandStaff dataset described in the "End-to-end optical music recognition for pianoform sheet music" paper by Antonio Ríos-Vila et... -
Covid-19 Thesaurus
This bilingual thesaurus (French-English), developed at Inist-CNRS, covers the concepts from the emerging COVID-19 outbreak which reminds the past SARS coronavirus outbreak and... -
VIADAT-STAT (2019-12-31)
A VIADAT module; the purpose of VIADAT-STAT is statistical analysis of recordings stored by the platform. Developed in cooperation with ÚSD AV ČR and NFA. -
CoNLL 2017 and 2018 Shared Task Blind and Preprocessed Test Data
CoNLL 2017 and 2018 shared tasks: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies This package contains the test data in the form in which they ware presented to... -
LMF Contemporary Arabic dictionary
An LMF conformant XML-based file containing the electronic version of al logha al arabia al moassira (Contemporary Arabic) dictionary. An Arabic monolingual dictionary... -
English gustatory adjectives and lexical synaesthesia - data analysis
Data collection has been done by the means of Sketch Engine program. Data were extrapolated from the annotated English web corpus enTenTen20. Data collection and analysis has... -
Test Data EN-DE MT_PBSMT APE Shared Task WMT18
Test data for the WMT 2018 Automatic post-editing task. They consist in English-German pairs (source and target) belonging to the information technology domain and already... -
CEHugeWebCorpus
This corpus was originally created for performance testing (server infrastructure CorpusExplorer - see: diskurslinguistik.net / diskursmonitor.de). It includes the filtered... -
UMC 0.1: Czech-Russian-English Multilingual Corpus
UMC 0.1 Czech-English-Russian is a multilingual parallel corpus of texts in Czech, Russian and English languages with automatic pairwise sentence alignments. The primary aim of...
