-
Validierung der deutschen Fassung der „Pedestrian Behavior Scale“
Zur Erfassung des Verhaltens von Fußgänger:innen bei der Straßenquerung wurde im Jahr 2013 die „Pedestrian Behavior Scale“ (PBS) entwickelt, die auf fünf unabhängigen Faktoren... -
DFG-Project TransBack: Phase 2 (Translation experiment) and Phase 3 (Survey d...
The overall DFG-project aimed to enhance questionnaire translation methodology in cross-national and cross-cultural survey research. Toward this end, we investigated two... -
GESIS Knowledge Graph (GESIS KG)
The GESIS Knowledge Graph (GESIS KG) represents metadata of all scientific resources available in the GESIS Search (https://search.gesis.org/) and its semantic relationships in... -
Datensätze zur Diss. Herausforderungen und Handlungsmöglichkeiten für Unterne...
Interviewtranskripte, Fragebogenauswertungen Signalwortanalyse -
GESIS Survey on Questionnaire Translation Procedures in Cross-national Studies
The survey is part of a larger research project, funded by the German Research Foundation, that aims to better understand translation procedures in cross-national studies,... -
Data and Code: ICT-SC25g and ICT-SC25e - Scale development and validation
This project refers to the development and validation of the 25-item German-language scale (ICT-SC25g) and the English-language scale (ICT-SC25e) to measure self-concept related... -
R Code for the Development and Validation of Measurement Instruments in the S...
Here you find R code, which is used for the development and validation of measurement instruments (questionnaires, tests, items, scales) for the social sciences. The description...
