-
Latin and Armenian Translations and the Prehistory of the Homilies of St. Gre...
The crucial importance of translations for our knowledge of Greek literature, pagan and Christian, has been often underlined, especially in the case of texts poorly preserved in... -
Critical editions and the complementary apparatuses to a critical apparatus
The present paper aims to contribute to the discussion about a) the complementary information in an edited text, namely sources, parallel or similar passages, or the later use... -
New critical edition, translation and commentaries of the Aksimaros, or the E...
The Aksimaros is an Ethiopic translation of the Arabic Aksīmārīs, itself translated from the Greek Hexaemeron ascribed to Ephiphanius of Salamis. The Ethiopic version was most... -
Vat. copt. 57: A Codicological, Literary, and Paratextual Analysis
MS Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana Vat. copt. 57, a collection of homilies attributed to John Chrysostom in Bohairic Coptic, poses a number of challenges to... -
Exegesis and Lexicography in the Ethiopian Tradition: The Role of the Physiol...
The Ethiopian native lexicographic corpus (the so-called sawāsǝw) and the traditional commentaries (the ʾandəmtā corpus) are intended to explain, with different strategies and... -
More red ink on the Qumran manuscript 11Q22
This article presents a new case of a Qumran fragment,11Q22 fragment 6, employing red ink, a very rare feature so far. While the word is fragmentary, the red ink was plausibly... -
"The Book of Useful Properties from the Parts of Animals" by ʿĪsā ibn ʿAlī. A...
My doctoral dissertation, completed in 2012 in the University of Naples “L’Orientale”, was dedicated to one of the earliest examples of Arabic medical... -
Project: New critical edition of the primitive recension of the Arabic text o...
Project presentation, New critical edition of the primitive recension of the Arabic text of the “History of the Patriarchs of Alexandria” (Lives 17 to 26),... -
John Chrysostom in the Oriental Languages
John Chrysostom left a substantial corpus of authentic writings. His systematic commentaries cover most of the Antiochene New Testament, and account for 485... -
Byzantine punctuation and orthography. Between normalisation and respect of t...
The tendencies of Byzantine authors and scribes with regard to punctuation, orthography or accentuation, based on such trustworthy witnesses as an autograph, a copy corrected or... -
DiACL - Diachronic Atlas of Comparative Linguistics
DiACL is an open access database with lexical and typological/morphosyntactic data for historical, comparative and phylogenetic linguistics. It contains data from 500 languages...
