Interview 3 verliep soepel. Respondent nummer 3 was een onderofficier in de schutterij. Het interview werd in het Papiamento opgenomen. Vervolgens werd de transcriptie vertaald in het Nederlands en de opnamebestanden zijn voorzien van Nederlandse ondertiteling.
Bijzonder was dat de geïnterviewde vertelde hoe een dagindeling van een schutter eruitzag van ’s morgens vroeg tot ’s avonds. Ook het passagieren en vrijetijdsbesteding kwam aan de orde.
Hieronder volgt een puntsgewijs uiteenzetting met tijdcode van wat er aan de orde kwam in het interview.
Biografisch gedeelte
00.00.00 – 00.10.48
Bij de schutterij.
Dagelijkse leven in Savaneta Kamp / muziek gemaakt door de schutters / militaire carrière
00.10.48 – 00.29.51
Voorbeeld één dag in het schuttersleven
00.38.04 – 00.45.12
Passagieren / schutterssalaris / conflict met een ander militair
00.45.12 – 00.54.16
Aanval op Aruba / verduistering en de gevolgen ervan
1.00.45 – 1.06.39
Liefde tijdens de oorlog
1.09.06 – 1.14.36
Na de schutterij / beeld t.o.v. Duitsland en Japan
1.02.56 – 1.06.05
Het leven op Aruba van vroeger / kennisneming van einde van de oorlog
1.21.51 – 1.30.18