Veteranen Instituut, IPNV, interview 326

De geïnterviewde vertelt over haar uitzendingen naar voormalig Joegoslavië. Ze vertelt voer haar opleiding bij de KMA. Ze werd opgeleid als tolk. Ze vertelt over het terugbrengen van vluchtelingen in Bosnië. Dit was vaak moeilijk, vanwege angst onder de lokale bevolking. De geïnterviewde vertelt over onderhandelingen en hoe je als tolk veel verantwoordelijkheid krijgt en dat vertrouwen dan heel belangrijk is. Ze vertelt over haar activiteiten. Ze was graag bezig en hielp graag waar dat kon. Ze werkte samen met lokale tolken. De situatie was alleen niet altijd even bevredigend. De geïnterviewde sprak defensie hier op aan. Ze vertelt over haar ervaringen als tolk in Kosovo. Haar positie als enige tolk binnen de eenheid was uniek. Ze had goed contact met de lokale bevolking. De Serviërs werden vaak bedreigd. Er werd gezorgd voor burgerbescherming. In een korte periode is de geïnterviewde vijf keer uitgezonden. Ze maakte veel mee, ook nare ervaringen. Terug in Nederland heeft ze moeite met de verwerking en krijgt psychische klachten. Ondanks deze gevolgen is de geïnterviewde positief over haar uitzendingen.

Identifier
DOI https://doi.org/10.17026/dans-xfw-6ruz
PID https://nbn-resolving.org/urn:nbn:nl:ui:13-jeo-oke
Metadata Access https://easy.dans.knaw.nl/oai?verb=GetRecord&metadataPrefix=oai_datacite&identifier=oai:easy.dans.knaw.nl:easy-dataset:42081
Provenance
Creator Veteranen Instituut
Publisher Data Archiving and Networked Services (DANS)
Publication Year 2010
Rights info:eu-repo/semantics/restrictedAccess; DANS License; https://dans.knaw.nl/en/about/organisation-and-policy/legal-information/DANSLicence.pdf
OpenAccess false
Representation
Resource Type Dataset
Format application/x-cmdi+xml
Discipline History; Humanities
Spatial Coverage Voormalig Joegoslavie; Bosnie; Kosovo; Nederland; Bosnie